Thanks Misjief.
Actually, more than 25 years ago I discovered that in my mother's language (Spanish) there weren't much printed material about magic (That was before internet and the raising of the spanish magic wave, Ascanio, Tamariz, etc.).
So I sat with my english magic book, an "english-spanish" dictionary, a pencil and a notebook to "translate" the tricks.
It took me about 20 pages and a few hours to realize that translating "Expert Card Technique" by Hugard and Braue wasn't really a good idea.
So I REALLY started to learn my english, and now most of the books I read and the forums I participate in are in english, and I ALMOST read english at the same speed than spanish.
But some pronunciations still give me some troubles, that's why I said that.
period.
And I really hope to become a regular, as I was a little down with my magic, but now I fell like a "secon wind" and I should thank this forum for that.
Best wishes.
__________________
Magic is a vanishing art
|